Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Both sides previous revision Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
ecologie [2015/07/21 21:34] 127.0.0.1 modification externe |
ecologie [2015/09/22 15:34] (Version actuelle) lysistrata |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | Se voulant innovant, SD a créé un module écologie, dans le coin supérieur droit de votre écran il y a un petit rectangle vert avec à droite quelque chose d'écrit. Au début du jeu vous verrez probablement 'Moyen'. | + | ====== Ecology module ====== |
- | Lorsque vous cliquer dessus vous arrivez sur une page vous parlant d'un taux de parasites et d'un taux d'intoxication. | + | In a constant desire of being innovative, SpaceDestiny created an ecology module, in the upper right area of your screen. A little green rectangle, with something writtend at its right. At the beginning of the game it will probably be average". |
+ | When you click on it you arrive on a page, stating parasite and intoxication rates. | ||
- | Chaque planète est soumise au module écologie dans le menu ressources en haut à gauche vous avez accès au tableau des productions de votre planète. Vous verrez une ligne 'Bonus écologique' qui correspond donc à ce nouveau module. | + | Every planet has this ecology module. |
- | La ligne bonus écologique renvoie un malus, pourquoi ? | + | Why do I have an ecologic malus ? |
- | Les joueurs qui entretiennent bien leurs planètes auront des bonus, ceux qui ne s'en occupe pas du tout auront des malus sur la production. | + | Players who treat and maintain well their planets will get bonuses. As you've already guessed, poeple not taking good care of their planets will then get maluses on their production. |
- | Le module écolo centralise toutes vos planètes, vous pourrez gérer leurs déchets et leurs parasites via une seule page, vous n'êtes pas obligés de switcher sans arrêt de planète. | + | The ecology module centralises all your planets. You can then handle parasite and intoxication rates of all your planets on a single plage. |
- | Faite régulièrement une élimination des déchets pour maintenir vos productions, pas non plus toutes les deux minutes mais pensez y de temps en temps. | + | Do often a waste disposal to maintain your productions at a good level. Not too often but be sure to think about it once in a while. |
- | Pour les parasites faites le déparasitage, le taux va passer de 100 à 70% et un compte à rebours va se déclencher (24h et quelques minutes). Le temps que ce compte à rebours se termine les parasites vont remonter de 10%, une fois fini vous pourrez à nouveau déparasiter et continuer à faire baisser le taux. Au départ vous avez un malus de production, après il se transforme en bonus. | + | Concerning the parasites, you have to do a deworming, the rate will then get from 100% to 70% and it will set a countdown (24 hours and a few minutes). By the time being, the parasite rate will go up again by 10%. When the countdown is over, launch a deworming again to lower it again. At 100% you have a production loss of 10%, 4% when the parasite rate is at 70%, and so on...in such a way that when you get to 40%, you get a 2% production bonus. The maximum bonus is 10% (when the parasite rate is at 0% of course). |
- | à 100% vous avez -10% de prod, à 70% il n'y a plus que -4%. | + | So, hey, don't forget, nourish and save your planets :) |
- | + | ||
- | En suivant cette logique on en déduit que 50% de parasites donneront un effet neutre et qu'à partir de 40% vous passez à 2% de bonus avec un maximum de 10% de bonus pour un taux de parasites à 0%. | + | |
- | + | ||
- | Pensez donc à entretenir un minimum vos planètes ça peut valoir le coup :) | + |