Outils pour utilisateurs

Outils du site


vaisseau_amiral

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Both sides previous revision Révision précédente
Dernière révision Both sides next revision
vaisseau_amiral [2015/07/21 21:34]
127.0.0.1 modification externe
vaisseau_amiral [2015/09/21 19:03]
zortel
Ligne 1: Ligne 1:
-Le vaisseau ​amiral ​est dédié au hérosil ne peut y en avoir qu'un seul type par raid et en un seul exemplaire.+The amiral ​spaceship goes with the herothere can only be a single one of a single ​type of those in a raid. 
  
-Pour obtenir des points ​pour votre hérosdes objets potentiels et tout ce qui va bienvous devez faire en sorte que le vaisseau ne soit pas détruit en raid, mettez le en retrait par rapport au reste de votre flotte.+To get points ​for your heropotential objects and all that stuffyou will have to make sure that the spaceship is not destroyed in a raid. Make him stand backbehind the rest of your fleet.
  
-Au fur a mesure que votre héros va monter en niveaux vous allez pouvoir obtenir de nouveaux vaisseaux. 
  
-Allez dans '​Vaisseaux Amiraux'​ pour voir toute la panoplie qui s'​offre à vous.  +You will get new spaceships as soon as your hero is upgraded and has a higher level.
-Vous allez avoir le vaisseau, son nom, ses effets et son niveau. Vous remarquerez également qu'il est possible de monter le niveau du vaisseau pour augmenter ses effets. Pour cela il faudra dépenser des ressources+
  
-Certains ​vaisseaux ​ont un encadré à droite avec des caseselles correspondent à des morceaux de plansces plans s'achètent en cliquant sur le carré (contre de l'​antimatière) ou bien se trouvent en raid.+Go in "​Amiral ships" (vaisseaux ​amiraux)to see all the ships possible. 
 +You will have the shipits name, its effects and its level. You'll probably notice that it is possible to up the level of the amiral ship to increase its effects. To do so, you will have to spend some resources.
  
-A noter que pour le tortle deux des plans ne peuvent pas s'acheter et doivent être trouvés.+Some ships have a little box on the right with some squares, they are peaces of maps, and you can be these by clicking on the square (against some dark matter) or you can find them when raiding someone. 
 +For the tortledeux of the maps can not be bought, you'll have to find them.
  
-Pour améliorer le vaisseau il vous faudra les ressources et tous les plansPour chaque nouveau niveau il faut avoir de nouveaux plans+To improve your ship, you will need resources and all the mapsFor each level you will need new maps.  
 + 
 +If you have the needed resources but the "​Improve the ship" button does not appear, it means you are missing some maps.
  
-Si vous avez les ressources mais que la case '​Améliorer le vaisseau'​ n'​apparait pas c'est qu'il vous manque des plans. ​ 
vaisseau_amiral.txt · Dernière modification: 2015/09/22 15:34 par lysistrata