Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Both sides previous revision Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
les_lignes [2015/05/21 14:41] paf_le_chien [Choisir sa sauvegarde] |
les_lignes [2015/09/15 18:44] zortel |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | ====== Les lignes ====== | + | ====== Lines ====== |
---- | ---- | ||
- | ===== Le principe ===== | + | ===== The main principle ===== |
- | SpaceDestiny vous propose un système de combat totalement exclusif, il vous permet d'organiser vos attaques et votre défenses en plusieurs lignes. | + | SpaceDestiny offers you an excluive battle system that allows you to organize your troops in several lines. |
+ | You can create and elaborate your own strategies thanks to __4 lines__. | ||
- | Le jeu vous propose de créer et de mettre en place vos propres stratégies grâce à __4 lignes__. | + | In a battle, line 2 won't fight until line 1 is destroyed. Same thing goes for all the line. It is a "line-by-line" battle. |
- | Dans un combat, temps que la ligne 1 n'a pas été totalement détruite la ligne 2 ne combattra pas, ainsi de suite pour la ligne 2 à la ligne 3 et pour finir votre dernier rempart, la ligne 3 à la ligne 4. | + | Here is an example on the attacker's side : |
- | + | ||
- | Voici un exemple coté attaquant : | + | |
{{ :les_lignes.jpg |}} | {{ :les_lignes.jpg |}} | ||
- | Voici un exemple coté défenseur : | + | Here is an example on the defender's side : |
{{ :lies_lignes_def.jpg |}} | {{ :lies_lignes_def.jpg |}} | ||
Ligne 22: | Ligne 21: | ||
---- | ---- | ||
- | ===== Organiser sa flotte de combat ===== | + | ===== Organizing you combat fleet ===== |
- | Avant de lancer votre flotte dans un combat acharné, vous devez préparer votre stratégie . | + | Before lauching your fleet in a fierce combat, you need to prepare yourself and make sure you have an adequate strategy. |
- | Via votre menu flotte vous pouvez choisir quelle place donner à vos vaisseaux dans le combat, ligne 1/2/3 ou 4. | + | Via your fleet menu, you can choose your fleet formation thanks to the lines. |
{{ :flotte_ligne.jpg |}} | {{ :flotte_ligne.jpg |}} | ||
Ligne 33: | Ligne 32: | ||
---- | ---- | ||
- | ===== Organiser sa défense et sa flotte (sauvegarder) ===== | + | ===== Saving your organization ===== |
- | + | ||
- | Toujours via votre menu flotte, vous pouvez organiser votre défense et vos vaisseaux puis sauvegarder votre stratégie: | + | |
+ | Via your fleet menu again, you can save your strategy : | ||
{{ :organiserflottedéfense.jpg |}} | {{ :organiserflottedéfense.jpg |}} | ||
- | **1.** Vous avez la possibilité d'organiser vos lignes de combat de quatre façons différentes. | + | **1.** You can organize your lines in four different ways : |
- | Quatre onglets sont disponibles : | + | Four tabs are available : |
- | *<color #FFFFFF>Défense : vous permet d'organiser votre défense ainsi que votre flotte. | + | *<color #FFFFFF>Defence : allows you to organize both fleet and defenses. |
</color> | </color> | ||
- | * <color #FFFFFF>Attaque 1/Attaque 2/Attaque 3 : vous permet d'envisager 3 stratégies de lignes différentes pour s'adapter à votre adversaire. | + | * <color #FFFFFF>Attack 1/Attack 2/Attack 3 : allows you to plan three types of attack. |
</color> | </color> | ||
- | **2.** Vous avez la possibilité de donner des noms à vos stratégies, je vous le conseille, car cela permet de mieux les identifier lors de votre choix. | + | **2.** You can give names to your strategies, and I strongly recommend you to do so, so that you can clearly identify them afterwords. It'll make your choice easier and quicker. |
- | **3.** Choisissez la nouvelle ligne de votre vaisseau ou défense. | + | **3.** Choose the new line of your spaceships or defense. |
- | **4.** Choisissez la ligne de vos vaisseaux commandants. | + | **4.** Choose you commander ships lines. |
- | **5.** Valider, vous permet de sauvegarder votre stratégie. | + | **5.** Validate will save your strategy. |
{{ :défenseflotte.jpg |}} | {{ :défenseflotte.jpg |}} | ||
- | ==== Choisir sa sauvegarde ==== | ||
+ | ---- | ||
- | Toujours via votre volet flotte, il vous suffit de sélectionner la stratégie que vous souhaitez adopter et les lignes de vos vaisseaux se mettront automatiquement. | + | ==== Choosing your saved strategy ==== |
+ | |||
+ | |||
+ | Via your fleet menu again, you just need to select the strategy you want to and the lines will automatically be set up for your different spaceships. | ||
{{ :strat.jpg |}} | {{ :strat.jpg |}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ===== Lines in simulation ===== | ||
+ | |||
+ | You can also change and choose lines in simulation. It is a good way of testing different plans. | ||
+ | |||
+ | {{ :somu_ligne.jpg |}} |